See 米糕 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「米」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「糕」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "筒仔米糕" }, { "word": "米糕仔糜" }, { "word": "米糕𣻸" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "米糕米䬫" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "米糕米𬲮" }, { "word": "米糕糜" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "紅蟳米糕" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "红𫊻米糕" } ], "descendants": [ { "lang": "宿霧語", "lang_code": "ceb", "word": "biko" }, { "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "word": "biko" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "米蛋糕;米布丁" ], "id": "zh-米糕-zh-noun-YQw6rOps" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漳州話", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "糯米蒸熟加上配料而成的小吃" ], "id": "zh-米糕-zh-noun-ZL6iAVs1", "raw_tags": [ "漳州話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǐgāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˇ ㄍㄠ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mai⁵ gou¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "mí-kô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bí-ko" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǐgāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˇ ㄍㄠ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mǐgao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mi³-kao¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mǐ-gāu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miigau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мигао (migao)" }, { "ipa": "/mi²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mai⁵ gou¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "máih gōu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mai⁵ gou¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mei⁵ gou¹" }, { "ipa": "/mɐi̯¹³ kou̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "mí-kô" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "mi` go´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "mi³ go¹" }, { "ipa": "/mi³¹ ko²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bí-ko" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bí-ko" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "by'koy" }, { "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ ko⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bi⁵⁵⁴⁻²⁴ ko³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ ko⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ ko⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bi⁴¹⁻⁴⁴ kɤ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "米蛋糕", "tags": [ "Teochew" ], "word": "米方" } ], "word": "米糕" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「米」的漢語詞", "帶「糕」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "word": "筒仔米糕" }, { "word": "米糕仔糜" }, { "word": "米糕𣻸" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "米糕米䬫" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "米糕米𬲮" }, { "word": "米糕糜" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "紅蟳米糕" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "红𫊻米糕" } ], "descendants": [ { "lang": "宿霧語", "lang_code": "ceb", "word": "biko" }, { "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "word": "biko" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "米蛋糕;米布丁" ] }, { "categories": [ "漳州話" ], "glosses": [ "糯米蒸熟加上配料而成的小吃" ], "raw_tags": [ "漳州話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǐgāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˇ ㄍㄠ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mai⁵ gou¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "mí-kô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bí-ko" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǐgāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˇ ㄍㄠ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mǐgao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mi³-kao¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mǐ-gāu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miigau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мигао (migao)" }, { "ipa": "/mi²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mai⁵ gou¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "máih gōu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mai⁵ gou¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mei⁵ gou¹" }, { "ipa": "/mɐi̯¹³ kou̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "mí-kô" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "mi` go´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "mi³ go¹" }, { "ipa": "/mi³¹ ko²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bí-ko" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bí-ko" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "by'koy" }, { "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ ko⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bi⁵⁵⁴⁻²⁴ ko³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ ko⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ ko⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bi⁴¹⁻⁴⁴ kɤ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "米蛋糕", "tags": [ "Teochew" ], "word": "米方" } ], "word": "米糕" }
Download raw JSONL data for 米糕 meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.